Nije mi se otvorio glavni padobran, ni rezervni... i kad sam se spustio na vrh drveta shvatio sam znaèaj života.
Uma vez fiz páraquedismo e o meu páraquedas principal não abriu. O de reserva também não abriu. E lá ia eu, a caminho da terra.
Shvatio sam da si u pravu.
O bom é que percebi que você estava certo.
U redu, u redu, shvatio sam.
Está bem, está bem, já entendi.
I tako, sedeo sam danas u mojoj kancelariji i shvatio sam da otkad radim, uhm svaki bogovetni dan je bio gori od prethodnog dana.
HIPNOTERAPIA Então eu tava sentado no meu cubículo hoje e me dei conta, que desde que eu comecei a trabalhar todo santo dia da minha vida tem sido pior, do que o anterior.
Shvatio sam da je u pitanju to, da sam postao deo neèijeg lanca ishrane.
Nós caímos um nível na maldita cadeia de alimentação, cara!
Shvatio sam zašto ljudi ne riskiraju živote zbog stranaca.
Porque arriscam suas vidas por estranhos.
Shvatio sam da sam uzalud potrošio svoje djetinjstvo.
Percebi que deixei a minha infância escapar.
Shvatio sam da je topovima trebalo više prostora i rotirajuæi bubanj je uèinio baš to.
Percebi que precisava separar os canhões, então, o tambor rotativo fez exatamente isso.
I shvatio sam da sam mogao saznati ono što je on izgledao, onda sam mogao dati svoj skica nešto umjetnik ići dalje.
E pensei em ver como ele é, assim eu poderia fazer um retrato falado.
Shvatio sam kako da se zatvore Kapije Pakla.
NA ÉPOCA Descobri como fechar as Portões do Inferno.
No kako sam odrastao, shvatio sam da sam drukčiji.
Mas ao ficar mais velha, percebi algo diferente em mim.
Kad su mi suknje postale uske, shvatio sam da mi je budućnost gotova.
Só percebi o fim do meu futuro quando minhas roupas ficaram apertadas.
Shvatio sam da je bila vrlo popularna meðu oèevim prijateljima nakon što je poslata u Sibir.
Parece que ela era muito popular entre os amigos de seu pai, quando foi enviado para a Sibéria.
Shvatio sam da zaista adekvatni, jeftini alati koji su mi bili potrebni za započinjanje samo-održive farme i naseobine za sada, jednostavno nisu postojali.
Percebi que as ferramentas apropriadas, de baixo custo que eu precisava para começar uma fazenda e uma instalação ainda não existiam.
I shvatio sam da ću ih morati sam napraviti.
Descobri que teria que construí-las eu mesmo.
Shvatio sam da njihova industrijska produktivnost može biti dostignuta u maloj meri.
E descobri que uma produção industrial pode ser alcançada a uma escala pequena.
Shvatio sam da je priroda izmislila reprodukciju kao mehanizam za pokretanje života unapred, bukvalno kao životnu silu koja prolazi pravo kroz nas i čini nas karikom u evoluciji života.
Porque eu percebi que a natureza tinha inventado a reprodução como um mecanismo para a vida seguir adiante, como uma força de vida que passa por nós e nos transforma em um elo na evolução da vida.
Kada sam odrastao, shvatio sam da naučna fantastika i nije baš dobar izvor super moći, te sam se odlučio na put do realne nauke, kako bih pronašao korisniju istinu.
Quando eu cresci, eu percebi que a ficção científica não é uma boa fonte para super poderes, Ao invés disso, eu decidi embarcar numa viagem de ciência de verdade, para encontrar constatações mais úteis.
Malo sam istraživao, razovarao sa ljudima iz Meta koje poznajem, i shvatio sam da je to igra koje se naziva oluja, u kojoj tučete gusku štapom na dan Pokladnog utorka.
Pesquisei um pouco, falei com uns contatos que tenho no Met, e descobri que de fato isso é um jogo chamado "squail", que implica em bater num ganso com uma vara na terça-feira de carnaval.
I shvatio sam da je imao uticaja na moj život i rad na fascinantan način.
E descobri que isto influenciou minha vida e trabalho de uma forma muito intrigante.
Ali shvatio sam, pošto sam se kao glumac zanimao za strukturu, da serija citata sama po sebi nije dovoljna, bilo je potrebno popeti se na planinu, bio je potreban put kojim bih krenuo.
Mas eu percebi, por ter brincado com a estrutura como um ator, que uma série de chavões não seria o suficiente, que precisaria haver uma montanha para escalar, que precisaria haver uma jornada a ser percorrida.
Shvatio sam da je to dolazilo iz ljudi.
Percebi que isto vinha do povo.
Shvatio sam da to mogu da uradim sa nazalnim inhalatorom.
E eu encontrei, eu poderia fazê-lo com um inalador nasal.
Shvatio sam na početku projekta da ću, ako ne radim ništa zanimljivo, verovatno zaboraviti da napravim snimak.
E uma coisa que percebi logo nesse projeto é que se eu não estivesse fazendo nada interessante, provavelmente eu esqueceria de gravar o vídeo.
Shvatio sam da je zapravo jako važno snimiti i tu jednu sekundu stvarno lošeg trenutka.
E eu achei que na verdade foi muito, muito importante gravar apenas esse um segundo de um momento muito ruim.
Kad sam bio mali, shvatio sam to kao najveći kompliment na svetu koji bi mogla da kaže o odgajanju mog brata i mene.
Quando eu era pequeno considerava o maior elogio do mundo, ela dizer isso sobre ser minha mãe e do meu irmão.
Shvatio sam da nisam mogao da preživim još dugo na ovaj način.
Eu percebi Eu não poderia sobreviver por muito mais tempo desse jeito.
Razlog zbog koga sam toliko bio opsednut ovom pričom je to što sam mislio da je razumem, a kada sam joj se vratio shvatio sam da je uopšte nisam razumeo.
E o motivo pelo qual a história me perseguia é que eu achava que a entendia, e então eu passei por ela de novo e descobri que não entendia nada.
I shvatio sam da ako budem tražio od svojih učenika da govore glasno, moraću da kažem svoju istinu i da budem iskren sa njima o trenucima kada to nisam uspevao.
E percebi que se eu ia pedir aos meus alunos que falassem, eu teria que contar a minha verdade e ser honesto com eles sobre as vezes nas quais falhei em fazê-lo.
Shvatio sam da je najvrednija stvar koje sam mogao da se odreknem moj glas, ali nisam shvatao da sam se ga se odrekao veoma davno.
Percebi que a coisa mais valiosa que podia sacrificar era minha própria voz, mas era como se eu não tivesse percebido que já havia desistido dela há muito tempo atrás.
Dok sam ga procenjivao, shvatio sam da se ništa ne može učiniti za njega, i kao toliko drugih slučajeva, pogledao me je u oči i postavio to pitanje: "Da li ću umreti?"
Quando o avaliei, percebi que não havia nada que pudesse ser feito por ele. Como em tantos outros casos, ele me olhou nos olhos e me fez a pergunta: "Eu vou morrer?"
Bacio sam pogled na telefon i shvatio sam da sam prevrnuo slušalicu kada sam koračao prethodnog dana.
Dei uma olhada para o telefone, e percebi que eu o tinha tirado do gancho quando caminhava pelo quarto no dia anterior.
Shvatio sam da je ovo, samo po sebi, bio veoma svrishodan oblik obrazovanja.
Eu percebi que esta, em si mesma, era uma forma proposital de educação.
Bio sam dete i nisam razumeo zašto, ali kad sam odrastao, shvatio sam da smo imali zavisnost od droge u porodici, uključujući i kasniju zavisnost od kokaina.
Eu era uma criança, e não entendi bem por que, mas à medida que cresci, percebi casos de vício em drogas na família, inclusive com cocaína.
I shvatio sam da postoji gomila neverovatno bazičnih pitanja na koja nisam znao odgovor, kao na primer: šta je uzrok zavisnosti?
e percebi que haviam questões básicas para as quais eu não sabia a resposta: "O que realmente causa o vício?
Na ovom događaju, video sam mnogo primera toga, ali dok sam posmatrao Stejsine sastanke i razgovarao sa njom o njima, shvatio sam koliko je različita ljubav na fotografiji od stvarne ljubavi.
Nesse evento, eu vi muitos exemplos disso, mas enquanto eu assistia aos encontros da Stacey e conversava com ela sobre eles, percebi a grande diferença entre o amor fotografado e o amor real.
I dok sam stajao na tremu i preturao po džepovima, shvatio sam da nemam ključeve.
E, enquanto estava na varanda vasculhando meus bolsos, descobri que não tinha minhas chaves.
(Smeh) I tek kada sam došao do šaltera za čekiranje na aerodromu, shvatio sam da nisam poneo pasoš.
(Risos) E, apenas quando cheguei no balcão de check-in no aeroporto, percebi que não estava com meu passaporte.
Te sam počeo da preturam sve te stotine naučnih referenci koje sam napisao u knjizi i shvatio sam da je odgovor tu ispred mene.
Então, comecei a pesquisar as centenas de referências científicas que coloquei em meu livro e percebi que a resposta estava debaixo do meu nariz.
Shvatio sam da ono što vidimo nije univerzalna istina.
Aprendi que o que vemos não é a verdade universal.
Shvatio sam da -- mislio sam, čineći sve ove rituale, biblijske rituale, odvajajući vunu i platno, znao sam da zapitam te religiozne ljude "Zašto nam je Biblija naložila da uradimo ovo?
Porque eu aprendi que -- eu pensei, eu estava fazendo todos esses rituais, esses rituais bíblicos, separando minha lã e linho, e eu perguntei a essas pessoas religiosas "Por que a Bíblia está nos dizendo para fazer isso?
(Smeh) Neko vreme sam već na MIT-u i shvatio sam da pisanje akademskih radova nije tako uzbudljivo.
(Risos) Então depois de ter estado no MIT por alguns anos, eu descobri que escrever artigos acadêmicos não é tão emocionante.
Tako, kad je Ren već bio na putu, shvatio sam da mi treba prostor koji je samo moj.
Então quando Wren estava para nascer, Eu entendi que precisava encontrar um espaço próprio.
Znači, prilično rano u istraživanju shvatio sam da nailazim na nešto što nisam očekivao da ću naći, što je, iskreno, puno piramida od pivskih konzervi, prenatrpani kaučevi i televizori sa ravnim ekranom.
Então, bem cedo nas minhas investigações Percebi o que estava encontrando não era o que esperava encontrar. que era, francamente, um monte de pirâmides de lata de cerveja e poltronas velhas e TVs de tela plana.
Shvatio sam da mi je prava konkurencija u stvari, dabar.
Eu percebi que meu concorrente de verdade era o castor.
I dok sam svirao shvatio sam da se desila duboka promena u Natanijelovim očima.
E ao tocar eu percebi que uma mudança profunda estava acontecendo nos olhos de Nathaniel.
Shvatio sam da on ne samo da je imao enciklopedijsko znanje o muzici, već i da je imao vrlo ličan odnos sa muzikom.
E percebi que ele não apenas tinha um conhecimento musical enciclopédico, como se relacionava com essa música em nível pessoal.
Shvatio sam da sam bio razapet između dvostrukog izbora.
Percebi que o que tinha na minha frente era uma solução binária.
Ali dok sam tamo sedeo četiri sata, celo popodne, čitajući Maslova, shvatio sam nešto što se odnosi na većinu menadžera.
Mas enquanto sentava lá por horas, a tarde toda, lendo Maslow, Reconheci algo que é verdadeiro para a maioria dos lideres.
1.1389780044556s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?